Древняя сила слова "Lo"

Значение, происхождение и современное использование

Древняя сила слова "Lo"
Viking Funeral Prayer / Reddit

The article was posted: | 4 min read


Предистория

Каждый, кто застал сознательные годы в 90-х, наверняка помнит фильм “13-й воин” с Антонио Бандерасом. Самой запоминающейся сценой была финальная битва под проливным дождём викингов с вендалами — племенем, считающим себя медведями. Перед этим была вдохновляющая речь одного из главных героев, викинга Бульвайфа, которая осталась в моей памяти на долгие годы. Спустя 20 лет, пересматривая фильм на английском, я отметил, что оригинал звучит даже лучше.

Buliwyf's last speech

Lo, there do I see my father.
Lo, there do I see my mother, and my sisters, and my brothers.
Lo, there do I see the line of my people, back to the beginning!

Lo, they do call to me.
They bid me take my place among them, in the halls of Valhalla, where the brave may live forever!

Buliwyf The 13th Warrior movie

В интернете можно встретить утверждения, что эти строки — древняя молитва викингов, и несложно найти мерч с цитатами оттуда. Однако это неправда: речь написана в древнем стиле специально для фильма "13-й воин."

Слово Lo

Обратите внимание на начало каждой строки — они начинаются со слова "lo". Это очень древнее слово. "Lo" существует в английском языке как минимум с 8 века, и является одним из древнейших слов в языке. Оно часто встречается в Библии (King James Version), подчеркивая важность происходящего или сказанного. Например, в евангелии от Матфея о крещении Иисуса:

And Jesus, when he was baptized, went up straightway out of the water: and, lo, the heavens were opened unto him, and he saw the Spirit of God descending like a dove, and lighting upon him: And lo a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.

Matthew 3:16-17 Holy Bible (KJV)

Шекспир также использовал "lo" в своих пьесах, придавая драматический эффект. Важно понимать, что "lo" не используется в повседневной речи или повествовании — оно всегда предваряет что-то значительное или необычное. Сегодня это слово встречается в основном в религиозных текстах или литературе, когда авторы стремятся придать торжественность или архаичный оттенок. Однако его значение остается понятным даже спустя века — это призыв обратить внимание на что-то важное.

Lo and behold

В современной речи "lo" чаще всего встречается в выражении "lo and behold", что можно перевести как "о чудо", "глядь", "подумать только". Примеры:

  • I was searching through my old storage boxes, and lo and behold, I found my childhood diary tucked away at the bottom!
  • We thought the project was delayed, but lo and behold, the team finished everything ahead of schedule!
  • I was about to give up on fixing the car when, lo and behold, the engine finally started!

Добавлю для полноты цитату. Вот что говорит режиссер Дэвид Линч, автор "Твин Пикс", о том, что делать перед съемкой фильма:

Lo and behold, on a lucky day, bingo — you’ll catch an idea, and party time. If you want to make a feature-length film, all you need to do is get 70 ideas.

David Lynch Interview

Альтернативное использование "lo"

Иногда "lo" можно встретить в текстах совсем другого рода. "Lo" звучит так же, как "low", поэтому в неформальной переписке его могут использовать как сокращение этого слова. Примеры:

  • Lo-calorie snacks are great for people who want to watch their weight without giving up on flavor.

Такое сокращение также встречается на упаковках продуктов для привлечения внимания покупателей.

Monster energy can
Monster Energy can

Интересный пример — австралийские конфеты. Сверху коробки указано традиционное написание “low carb”, а по центру, большим шрифтом, для привлечения внимания — “Lo Carb”.

Lo-Carb Aussie Bodies Sweets
Aussie Bodies Sweets

Выводы

В следующий раз, читая Библию или староанглийскую литературу, обратите внимание на слово "lo" и на то, как оно выделяет ключевые моменты повествования.